Суета вокруг урожая

В Подмосковье пошли опята. В выходные они были еще совсем маленькие, как гвоздики, впрочем, встречались и экземпляры покрупней. Так что в субботу мы, изрядно намокнув под дождем, от которого даже под густой листвой не спастись, затоварились на зиму.

Я не люблю собирать опята. Мой стиль сбора грибов - это сбор ради болтания по лесу, когда грибы попадаются то там, то сям. А сбор опят - это не грибная охота. Это чёс.

Собрать грибы - это еще полдела. Надо еще их обработать. В городе, где не колодец, а водопровод, это делать намного удобней. Да и какой смысл сидеть на даче, когда такой проливной дождь, что даже собаку на улицу не выгонишь.

Итак, остаток субботы и часть воскресенья (мы еще собрали петрушку и сельдерей, чтобы заморозить их на зиму) пришлось посвятить стоянию у мойки, промывая холодной водой обильный урожай. Промытые грибы я варю с перцем и лавровым листом, готовые откидываю в дуршлаг, а когда они остывают, раскладываю по пластиковым контейнерам, после чего они подвергаются быстрой заморозке. Точно так же я поступаю с мелко нарезанными сельдереем и петрушкой. Зимой в размороженные грибы я добавляю репчатый лук, добавляю подсолнечное масло - и закуска готова. Петрушку и сельдерей можно добавлять в суп и другие блюда в качестве ароматной приправы.

А фотографий нет. Дождь ведь был, техника может испортиться, если намокнет...

Вам известно значение слова оффшор? В переводе с английского offshore - это находящийся на отдалении от берега, в открытом море. Есть еще такое значение - не попадающий под национальное регулирование. В оффшорных зонах действуют более низкие налоги, чем по всей стране, поэтому эти области привлекательны для ведения бизнеса.